Mar 8, 2008

Jokes in Chinese - 中文笑話(1)

Below story shows you that Chinese is very much a symbolic language,
not a phonetic one. The story cannot be told verbally.

到外地出差,當地的同事熱情好客,當晚便在一特色酒店的包間設宴接風。幾個人落座後便不停的聊天,只有一個人在點菜。點好了,徵求大夥兒意見:"菜點好了,有沒有要加的?"

這種情況,我們在北京一般是讓小姐把點過的菜名兒報一遍。於是一位北京的哥們兒說:"小姐,報報。"

小姐看了他一眼,沒動靜。

"小姐,報一下!"哥們兒有點兒急了。

小姐臉漲得通紅,還是沒動靜。

"怎麼著?讓你報一下沒聽見?"哥們兒真急了。

一位女同事趕緊打圓場:"小姐,你就趕緊挨個兒報一下吧,啊。

小姐囁嚅著問:"那,那……就抱女的,不抱男的行嗎?"

"噗!"邊上一位女同事剛喝的一大口茶全噴前邊人身上了。


上主菜了燒羊腿,一大盤肉骨頭,一碟子椒鹽兒。一位北京哥們兒酷愛這口兒,毫不客氣的抓起一羊腿,哢嚓就是一口,呱唧呱唧的大吃起來。

小姐一見,說道:"先生,這個要蘸(音同:站)著吃。"

哥們兒將信將疑的看了看小姐,又看了看當地的同事。當地的同事說:"蘸著吃好吃一些。"

哥們兒於是拿著羊腿站起來,哢嚓又是一口。

小姐趕緊過來問:"先生,您有什麼需要嗎?"

"啊?沒有啊。"

"那請您坐下來吃。"

哥們兒嘀咕著坐下來,看了看大夥兒,茫然若失。小心翼翼的把羊腿拿到嘴邊,小心翼翼的咬了一口。

小姐又說:"先生,這個要蘸著吃。"

哥們兒騰地一下站起來,揮舞著羊腿怒氣衝衝的嚷:"又要站著吃,又要坐著吃,到底怎麼吃!?"


酒菜滿席,領導跚跚而來。

滿座起身相迎,一片寒喧之聲。

旁邊侍宴的小姐,新來,經驗不豐,頗有些緊張。

眾人落座,有人招呼:"小姐,茶!" (音同:查)

小姐忙近前用手指點:"1、2、3、4、5、6、7,共七位!"

眾人哂笑,領導補充曰:"倒茶!"

小姐忙又"倒查"了一遍:"7、6、5、4、3、2、1,還是七位。"

有人發問:"你數什麼呢?"

小姐猶豫了一下小聲答道:"我屬狗。"

眾人怒,急呼:"叫你們經理來!"。


酒過三旬,上來一道菜:"清燉王八!"

眾人皆喜,然未忘規矩,有人以箸撥王八頭曰:"領導動動,領導動動!"
領導看著被撥得亂顫的鱉頭,心中不悅,既不願諧了此言的尾音,又不願違了眾人美意,於是乎持勺酌湯,曰:"好,好!大家請隨意。"

又有人奉稱曰:"對, 王八就該喝湯!"領導氣得幾乎噴飯。

未幾,湯將盡,有物圓圓浮出,問:"小姐,這是什麼?"

小姐忙答:"是王八蛋。"

眾人又驚喜:"領導先吃,領導先吃!"

這次領導沒聽到"晦氣"之言,甚悅,喚小姐:"給大家分分!"

良久,小姐不動,領導怒問:"怎麼,這也分不清楚嗎?"

小姐為難的說:"七個人,六個王八蛋,您叫我怎麼分啊?"

眾人聽罷,個個伸脖瞪眼,滿口美食,難以下嚥