May 15, 2009

Jokes in Chinese - 中文笑話(18)

Hello all,

夏天快來到, 大家來學中文。

[有朋自遠方來, 不易熱敷....], 是什麼意思?
古時候重禮儀, 扭到了腳, 有遠方來探望的朋友, 不可在朋友面前,
脫光鞋子熱敷, 不成體統, 於是只好忍著疼痛, 和朋友話家常。
現在扭到腳, 記得先要冰敷再熱敷, 千萬不可以學古時喔!

下面成語是什麼意思?
[知書達禮]
知道書本知識是不夠的,還要學會送禮;

[度日如年]
上班的日子,非常好過,每天像過年一樣;

[知足常樂]
知道有人幫洗腳,心裡就感到非常快樂;

[見異思遷]
看見漂亮的異性, 就想搬到她那裡去住;

[語重心長]
別人話講的重了,心裡懷恨很長時間;

[有機可乘]
出門去玩, 有飛機可以乘坐;

[夫唱婦隨]
丈夫進了歌廳唱歌,妻子跟踪隨後;

[非禮勿視]
給我的不是禮物, 我就不看。

[遺傳與環境]
很簡單嘛,如果孩子像父親,那就是遺傳;如果像鄰居,那就是環境。

[逝者如斯夫,不捨晝夜 ........ ]
我寫過這句子. 比較難,再學一次。
死去的那個人好像是我的丈夫,白天晚上看起來都很像........

孔子要印名片, 中英文對照,不好意思自稱Confucius[孔夫子] 。
英文名不知該用什麼? 老闆說:「您老不是字仲尼嗎?」「對呀!」
「而且還曾週遊列國.... 那就用 JOHNNIE WALKER 吧!」

一個洋人在買電影票時排在一個學生後面, 售票小姐因為不會說英文,
就請站在前面的學生告訴後面的洋人說:
「現在只剩站票,看他要不要買。」
學生就對洋人說,「 No seat, you see no see? if see, stand see.」
洋人聽完後,對學生說:「I don't understand your English. 」
學生聽到就對售票小姐說:「他說他不懂英文!」

某公司招聘,下一位該面試的女孩的英文名是“spring“。秘書欲借機賣弄一下自己的英文水平,喊道:“hi!那個叫‘春’的,輪到你了!”

護士看到病人在病房喝酒,就走過去小聲叮囑說:“小心肝!“ 病人微笑道:“小寶貝。”

有位大嫂在公共汽車上, 看到一位即將下車的男人, 掉了包煙在踏板上,於是趕緊對那男人說:“你煙掉了! " 男人大怒:”你才閹掉了! ”

公交車上,站著的孕婦對身旁坐著的陌生男子說:“你不知道我懷孕了嗎?”只見男子很緊張的樣子說:“孩子可不是我的呀! ”

中國人喜歡親人, 葬在福地或聖地這類的地方, 如果夫婦感情不好, 一人走了, 不要葬在[耶路撒冷], 因為很久很久以前,有一個人在這裡死了,埋在這裡,過了三天,他又復活了。

哈哈......當然,我和太太感情非常好, 現在豬瘟流行, 留在家裡少出門, 幸福過日子。 只是在美國, 先生是要割草修房屋的, 這... 這... 為了...

學中文嘛,我們校友 George Ku 能寫高深的詩, 因為他中文基礎好, 在大學雖然是物理系, 常在中文系聽課, 因為他現在的夫人在中文系。我只能用谷歌翻譯,寫淺的送給大家, 噢! 第二次寫新式詩, 祝各位快樂。

[風雨路] wee-yong
不怕挑戰,
只是淚和汗,
雖然走得緩慢,
總有一天會走到,
下一個天晴的車站。
煩惱離得你遠遠的,
快樂纏得你死去活來,
風雨之後,
要幸福哟!


校友的詩作品: http://physics-arts.blogspot.com
我的中文笑話: This site